tag:blogger.com,1999:blog-5677648548883673310.post8530455800656745444..comments2024-01-21T20:37:34.301+01:00Comments on Liss dans la vallée des livres: Les fautes de Français ? Plus jamais ! de Julien LepersLisshttp://www.blogger.com/profile/01445856329390288621noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5677648548883673310.post-89977773840212098692012-04-08T21:47:24.458+02:002012-04-08T21:47:24.458+02:00Plus tu es long, St-Ralph, plus mon plaisir de te ...Plus tu es long, St-Ralph, plus mon plaisir de te lire est accru, je crois l'avoir déjà exprimé, et je pense que les familiers de cet espace éprouvent la même chose que moi, non seulement parce que tu dis des choses justes et profondes, mais aussi parce que tu les dis bien : dans le cercle de ceux qui disent du bien de ta manière de t'exprimer il faut me compter aussi (rires).<br /><br />Avec toi, on apprend toujours concernant l'histoire, je ne connaissais pas cette anecdote concernant François 1er (tu connais mon ignorance !), et je la trouve très édifiante, elle illustre bien le propos en effet ! <br /><br />Ce livre est intéressant et chacun devrait avoir la curiosité de le lire pour savoir où il en est, pour approuver ou désapprouver, mais comme tu le dis si justement, l'usage prend souvent le pas sur la règle !Lisshttps://www.blogger.com/profile/01445856329390288621noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5677648548883673310.post-38322204565664296782012-04-07T13:36:18.234+02:002012-04-07T13:36:18.234+02:00Un bel article Liss ! Parler une langue, c'est...Un bel article Liss ! Parler une langue, c'est comme pétrir une pâte. Il y a certes des règles. Le problème, c'est qu'il nous arrive de ne pas être d'accord avec la règle. Et cela sans doute parce que la pratique évolue avec le temps. <br />Déjà, dans la série de pléonasme que tu relèves, celui qui ne me choque pas est "égalité parfaite" pour la simple raison qu'une égalité peut être jugée relative. Je constate pour ma part que certains sont devenus si courants que non seulement ils ne choquent pas mais semblent même admis... uniquement à l'oral pour le moment. Tout le problème est de savoir à quel moment telle ou telle expression incorrecte sera - grâce à la pratique populaire qui ne s'encombre pas de règles - finalement acceptée comme faisant partie de la langue. Quand elles ne choquent plus, c'est qu'elles sont en voie d'être admises. Seuls les puristes les évitent. <br /> C'est toujours avec plaisir que je pense à cette anecdote concernant François 1er. Il provoqua le rire des hommes de sa cour à son retour d'exil quand il annonça ; "C'est moi le roi [c'est mwè le rwè]". Avant son départ pour la guerre de Pavie où il fut vaincu et fait prisonnier par Charles Quint, la mode était de prononcer le mot mots terminés en "oi" "wè". Durant son exil, le son "wa" avait triomphé du son "wè". C'était pourquoi notre roi était devenu risible à sa manière de parler. <br /> Je me réjouis de ta trouvaille que je vais acheter pour le plaisir de me promener dans les pièges de la langue française. C'est vrai que les Francophones qui ont bénéficié de l'enseignement de l'époque coloniale et des trente premières années des indépendances (je fixe cette limite en pensant à la Côte d'Ivoire) manient avec plus d'élégance la langue française que les Français nés en France. Malgré tout le bien que l'on dit de ma manière de m'exprimer, ce que je redoute le plus c'est la faute de langue ou l'incorrection. <br /> Je m'arrête là, car je risque d'être excessivement long.St-Ralphhttp://www.raphael.afrikblog.comnoreply@blogger.com